Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة علامة
Übersetzen Italienisch Arabisch حالة علامة
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
caso (n.) , mmehr ...
-
situazione (n.) , fmehr ...
-
fase (n.) , fmehr ...
-
avvenimento (n.) , mmehr ...
-
congiuntura (n.) , fmehr ...
-
astuccio (n.) , mmehr ...
-
condizione (n.) , fmehr ...
-
cosa (n.) , fmehr ...
-
statale (n.) , mfmehr ...
-
status (n.) , mmehr ...
-
circostanza (n.) , fmehr ...
-
modo (n.) , mmehr ...
-
istanza (n.) , fmehr ...
-
incidenza (n.) , fmehr ...
-
assetto (n.) , mmehr ...
-
tenuta (n.) , fmehr ...
-
status (n.) , mmehr ...
-
assenteismo (n.) , mmehr ...
-
congiuntura (n.) , fmehr ...
-
umore (n.) , mmehr ...
-
pericoloso (adj.)في حالة الخطر {pericolosa}mehr ...
-
scompiglio (n.) , mmehr ...
-
intelaiatura (n.) , fmehr ...
-
embrione (n.) , mmehr ...
-
nominativo (n.) , mmehr ...
-
normalità (n.) , fmehr ...
-
nominativo (n.) , mmehr ...
-
limbo (n.) , mmehr ...
-
dimenticatoio (n.) , mmehr ...
-
fase (n.) , fmehr ...
Textbeispiele
-
Dirigersi verso Hell on Wheels immediatamente. Invialo.علامةُ وقفٍ. ذاهبون إلى العرباتِ في الحال. علامةُ وقفٍ
-
Quindi e' perfino piu' lenta della versione pick-up dell'auto su cui si basa?وإن كان هذا بطبيعة الحال مرة واحدة العلامة التجارية الجديدة.
-
Se dopo 30 giorni non ci fossero stati segni di miglioramento,بعد 30 يوم، في حال عدم ،وجود علامات على التعافي
-
Ok, avanti il prossimo."وعلى ظهرها الذي ادليت به علامة". حالة المقبل.
-
E piu' della meta' e' come lui... mostra notevoli segni di miglioramento.و ايضا هناك اكثر من النصف في مثل هذه الحاله رؤيه اهميه علامات التحسن
-
Beh, ti lascio cominciare! E... oh, comunque... quei piccoli segni che sembrano macchie d'acqua...على أي حال سأعدك تبدأ، بالمناسبة ... العلامات الصغيرة التي تبدو كنقاط ماء
-
Beh, ti lascio cominciare! E... oh, comunque... quei piccoli segni che sembrano macchie d'acqua...على أي حال سأعدك تبدأ ، بالمناسبة ...العلامات الصغيرة التي تبدو كنقاط ماء
-
Ascolta, Tess, so meglio di chiunque altro cosa significhi andare in giro con un... con un marchio addosso.،اصغي يا (تيس)، إنّي أعلم من أيّ أحدٍ .حال إمريءٍ بجول وثمّة علامة عليه